登录
获取验证码
立即注册
获取验证码
确定

SB/T 10934.3-2016 常用中餐菜名标准双语译法 第3部分:中译法现行

发布日期:2016-09-18 实施日期:2017-05-01

标准摘要

本部分规定了常用中餐菜名的中文名称及法文译法。包括:中文菜名、法文菜名、菜中主要食品加工材料和辅助添加调味品、香辛料、数量指导。

本部分适用于需要标注法文的饮食服务企业的中餐菜单。

本部分适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。

不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主的餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。

注:若需要正式出版文本,请底部扫码咨询客服。

代替标准

现行标准

修改单

国别:
中国
英文名称:
Lexique bilingue des noms de plats courants de la cuisine Chinoise-Partie 3:Chinois-francais
中标分类:
A 12
ICS分类:
服务 > 消费者服务
发布日期:
2016-09-18
实施日期:
2017-05-01
发布部门:
商务部
发布号:
2016年第50号 点此查看此公告发布的标准
官方来源:
商务部
起草单位:
商业科技质量中心&世界中国烹饪联合会&哈尔滨市食品工业研究所有限公司[中国商业联合会食品质量监督检验测试中心(哈尔滨)]&《中国调味品》&北京市食品酿造研究所[中国商业联合会食品质量监督检测中心(北京)]&《中国食品》
本标准共有 2 项引用标准
1. GB/T 21725-2008 天然香辛料 分类 2. GB/T 12729.1-2008 香辛料和调味品 名称
本标准无被引用标准

食典报订阅号

食典通服务号

客服号

© 2016 食典通-食品安全标准免费下载网 北京达邦数据技术有限公司提供 京ICP备10012965号-3